Ich will es so sehr, daß er mich versteht.
Er sieht die Welt mit ganz and'ren Augen als ich.
Ich seh' nicht ein, daß eine Welt, die so viele wundervolle Dinge hat, schlecht sein kann.
Siehst du den Kram? Widzisz ten kram?
Gar nicht so schlecht Nie jest taki zły
Und meine Sammlung ist garantiert echt a moje zbiory są z całą pewnością prawdziwe
Findest du nicht, Arielle ist die, die schon alles hat? Nie myślisz, że Ariel jest tą, która ma już wszystko?
Schätze und Zeug Skarby i rzeczy
Zeige ich dir pokaże Ci
Nichts übersteigt mein geheimes Revier nic nie przekracza mojego tajemniczego obszaru
Doch fragt sich noch, Arielle, Ale pytasz się jeszcze, Ariel
Doch ob sie alles hat? Ale czy ona to wszystko ma?
Ich hab' Schnickschnack in Hülle und Fülle Mam ozdóbki w otoczce i obfitości/ bogactwu
Ich hab' Krimskrams und Krempel en groß Mam dużo drobiazgów i rzeczy
Willst 'n paar Dingsbumse? Ich hab' viele Chcesz pare regalików (etażerek)? Mam ich wiele
Doch so viel Mimo to, tak wiele Hätte ich miałabym
Anderswo gdzie indziej
Dort, wo ich auch Tam, gdzie ja też
Wie ein Mensch sein kann moge być jak człowiek
Dort will ich auch Tam chce też
Mal im Kreise tanzen Pewien raz w kółko tańczyć
Dort geh' ich auch mal zu, Tam pójść raz też na..
Wie sagt man das? Jak to się mówi?
Oh.. Fuß Oh.. pieszo (dosł. na stopach)
Fischige Flossen sind ungalant Rybie płetwy nie są potrzebne
Beine sind besser zum Springen Nogi są lepsze do skakania,
Tanzen tańca
Und zum, wie heißt das? I do, jak to się nazywa?
Spazieren, dazu hätt' ich spacerowania, z tego czerpałabym (dosł. miałabym)
Lust przyjemość
Oben zu sein Na górze być
Oben an Land Na górze, na lądzie
Oben im Licht der Sonne am Strand Na górze, w świetle słońca, na plaży
Wäre ich frei Byłabym wolna
Endlich dabei w końcu obok
In ihrer Welt w ich świecie
In einer Welt W świecie
Wo alle geh'n gdzie wszyscy chodzą
Und nicht nur Schwimmen i nie tylko popływać
In einer Welt W świecie
Wo warme Winde um dich weh'n gdzie wieje ciepły wiatr (wprost) na ciebie
Dort, wo sie seh'n Tam, gdzie widzą
Und auch versteh'n a także rozumieją
Und über Töchter nicht bestimmen a nad córkami nikt nie stanowi
Starke Frauen Mocne kobiety
Die sich trauen które nie obawią się
Und dazu steh'n a do tego stoją
Und lesen und lernen i czytają i uczą się
Was Menschen tun Co ludzie czynią?
Stell' meine Frage Postaw moje pytanie
Und krieg' 'ne Anwort a otrzymasz tę odpowiedź
Was ist Feuer? Co to jest ogień?
Und wie Gerät i jakie to urządzenie
Etwas in Coś w
Brand? płomieniu?
Wann bin ich dran? Kiedy moja kolej?
Ich will an Land Chcę na lądzie
Fängt dann mein Leben erst richtig an? Wtedy dopiero moje życie na prawdę się zacznie?
Wüßt' ich nur wie Wiedziałabym tylko jak
Wär' ich wie sie Byłabym jak oni
In ihrer Welt w ich świecie
garantiert - z całą pewnością
übersteigen - przekraczać
der Brand - płomień, pożar
anderswo - gdzie indziej
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz