Dołącz do nas

sobota, 1 grudnia 2012

Arielle - In ihrer Welt (1998)



Ich will es so sehr, daß er mich versteht.
Er sieht die Welt mit ganz and'ren Augen als ich.
Ich seh' nicht ein, daß eine Welt, die so viele wundervolle Dinge hat, schlecht sein kann.

Siehst du den Kram?                                                                     Widzisz ten kram?
Gar nicht so schlecht                                                                      Nie jest taki zły
Und meine Sammlung ist garantiert echt                                      a moje zbiory są z całą pewnością prawdziwe
Findest du nicht, Arielle ist die, die schon alles hat?                   Nie myślisz, że Ariel jest tą, która ma już wszystko?

Schätze und Zeug                                                                          Skarby i rzeczy
Zeige ich dir                                                                                   pokaże Ci
Nichts übersteigt mein geheimes Revier                                     nic nie przekracza mojego tajemniczego obszaru
Doch fragt sich noch, Arielle,                                                       Ale pytasz się jeszcze, Ariel
Doch ob sie alles hat?                                                                   Ale czy ona  to wszystko ma?

Ich hab' Schnickschnack in Hülle und Fülle                                Mam ozdóbki w otoczce  i obfitości/ bogactwu
Ich hab' Krimskrams und Krempel en groß                                Mam dużo drobiazgów i rzeczy
Willst 'n paar Dingsbumse? Ich hab' viele                                   Chcesz pare  regalików (etażerek)? Mam ich wiele

Doch so viel                                                                                       Mimo to, tak wiele                                 Hätte ich                                                                                            miałabym
Anderswo                                                                                           gdzie indziej

Dort, wo ich auch                                                                                Tam, gdzie ja też
Wie ein Mensch sein kann                                                                 moge być jak człowiek
Dort will ich auch                                                                                 Tam chce też 
Mal im Kreise tanzen                                                                           Pewien raz w kółko tańczyć
Dort geh' ich auch mal zu,                                                                    Tam pójść raz też na..
Wie sagt man das?                                                                               Jak to się mówi?
Oh.. Fuß                                                                                                Oh.. pieszo (dosł. na stopach)

Fischige Flossen sind ungalant                                                             Rybie płetwy nie są potrzebne
Beine sind besser zum Springen                                                           Nogi są lepsze do skakania,
Tanzen                                                                                                    tańca
Und zum, wie heißt das?                                                                       I do, jak to się nazywa?
Spazieren, dazu hätt' ich                                                                       spacerowania,  z tego czerpałabym (dosł. miałabym)
Lust                                                                                                       przyjemość

Oben zu sein                                                                                         Na górze być
Oben an Land                                                                                       Na górze, na lądzie
Oben im Licht der Sonne am Strand                                                   Na górze, w świetle słońca, na plaży
Wäre ich frei                                                                                         Byłabym wolna
Endlich dabei                                                                                         w końcu obok
In ihrer Welt                                                                                          w ich świecie

In einer Welt                                                                                         W świecie
Wo alle geh'n                                                                                         gdzie wszyscy chodzą
Und nicht nur Schwimmen                                                                      i nie tylko popływać
In einer Welt                                                                                          W świecie
Wo warme Winde um dich weh'n                                                           gdzie wieje ciepły wiatr (wprost) na ciebie
Dort, wo sie seh'n                                                                                   Tam, gdzie widzą
Und auch versteh'n                                                                                 a także rozumieją
Und über Töchter nicht bestimmen                                                        a nad córkami nikt nie stanowi
Starke Frauen                                                                                          Mocne kobiety
Die sich trauen                                                                                         które nie obawią się
Und dazu steh'n                                                                                        a do tego stoją

Und lesen und lernen                                                                                i czytają i uczą się
Was Menschen tun                                                                                   Co ludzie czynią?
Stell' meine Frage                                                                                     Postaw moje pytanie
Und krieg' 'ne Anwort                                                                               a otrzymasz  tę odpowiedź
Was ist Feuer?                                                                                           Co to jest ogień? 
Und wie Gerät                                                                                              i jakie to urządzenie
Etwas in                                                                                                       Coś w
Brand?                                                                                                         płomieniu?
Wann bin ich dran?                                                                                     Kiedy moja kolej?
Ich will an Land                                                                                          Chcę na lądzie
Fängt dann mein Leben erst richtig an?                                                   Wtedy dopiero moje życie na prawdę się zacznie?
  Wüßt' ich nur wie                                                                                      Wiedziałabym tylko jak
Wär' ich wie sie                                                                                         Byłabym jak oni
In ihrer Welt                                                                                              w ich świecie

garantiert - z całą pewnością
übersteigen - przekraczać
der Brand - płomień, pożar
anderswo - gdzie indziej

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz