Dołącz do nas

piątek, 28 grudnia 2012

Anastasia - Was erzählt wird in St. Petersburg



Ein alter Mann:                                                                                    Starszy mężczyzna:
St. Petersburg ist düster                                                                     St. Petersburg jet ponury

Eine jungere Frau:                                                                                  Młodsza kobieta:
St. Petersburg ist kahl                                                                          St. Petersburg jest ogołocony (tu: bezlistny)

Ein zitternder Mann:                                                                              Drżączy mężczyzna:
Ich frier' in meinen Kleidern, zitt're wie ein Aal                                    Marzne w mym ubraniu,drżę jak węgorz

Alle:                                                                                                      Wszyscy:
Das Leben ist so farblos seit vielen Jahren schon                                   Te życie jest takie bezbarwne już od wielu lat
Zum Glück gibt es den Klatsch, denn - sonst wär' es monoton, hey!      Do szczęścia są plotki, bo - inaczej byłoby nudno (monotonie), hej!
Schon gehört, was erzählt wird in St. Petersburg?                                         Już słyszał/a, co opowiadano w    St. Petersburgu
Schon gehört, was man auf der Straße sagt?                                                 Już słyszał/a, co mówiono na tej ulicy
Der Zar ist tot, die Sage geht                                                                        Car jest umarł, idzie legenda/pogłoska
Daß seine Tochter heut' noch lebt                                                                ,że jego córka nadal żyje
Prinzessin Anastasia                                                                                    Księżniczka Anastazja

Ängstlicher Mann:                                                                                 Wystraszony mężczyzna:
Sei still, wenn man dich fragt                                                                Bądź cicho, gdy cię ktoś spyta

Alle:                                                                                                      Wszyscy:
Ein Geheimnis, Legende aus alter Zeit                                                  Tajemnica, legenda z dawnych czasów
Ein Geflüster und Gewisper mit Verschwörerblick                                Jakaś szeptanina i szepty ze spiskującymi
Ein Geheimnis, ein Teil der Vergangenheit                                             Tajemnica, część przeszłości

Eine Babuschka:                                                                                    Babuszka:
Die kaiserliche Großmama wird königlich bezahl'n                              Carska babcia królewsko ( tu: dużo) za to zapłaci

Alle:                                                                                                       Wszyscy:
An den, der die Prinzessin bringt zurück                                                 Temu, który przyniesie księżniczkę z powrotem


Schwarzmarkthändler #1:                                                                     Handlarz pracujący na czarno:
Ein Rubel, dies' Gemälde                                                                         Rubla,  (za) ten obraz
Echt Romanov, ist wahr                                                                           Orginalny Romanow, jest prawdziwy


Schwarzmarkthändler #2:
Graf Yusopov's Pyjamas                                                                      Piżama hrabi Yusopov'sa
Freunde, kauft das Paar                                                                        Przyjacielu, kup parę

Schwarzmarkthändler #3:
Aus dem Palast 'ne Stola                                                                   Z pałacu jam ukradł
Die jede Frau betört                                                                         oczarujesz (tym) każdą kobietę

Schwarzmarkthändler:
Wert wär' sie ein Vermögen                                                             Wart byłaby jej  fortuny
Hätt' sie einst ihr gehört                                                                     Miałaby ona coś co należało do niej (do Anastazji)

Dimitri:
Ein Geheimnis, Legende aus alter Zeit                                                 Tajemnica,legenda ze starych czasów
Die Prinzessin Anastasia, die uns Flügel leiht                                         Tak księżniczka Anastazja, która pożycza nam skrzydło.
Du und ich, Freund, geh'n in die Geschichte ein                                      Ty i ja, przyjacielu, przechodzimy do historii
Ein Mädchen soll die Rolle spiel'n                                                           Jakaś dziewczyna  powinna zagrać tę rolę
Hab' ich mir ausgemalt                                                                            Wyobraziłeś to sobie?
Fein rausgeputzt fährt sie dann nach Paris                                              Doskonale,  zakładając, że pojedzie potem do Paryża
Stell' die mal die Belohnung vor                                                               Przedstaw jej raz nagrodę 
Die Großmama uns zahlt                                                                         Babcia nam zapłaci (Babcia Anastazji)
Wer sonst könnte das schlaffen, nur wir zwei                                          Kto inaczej może być tak to rozluźniony, tylko my dwaj
Wir werden reich                                                                                 Będziemy bogaci

Vladimir:
Endlich reich                                                                                        W końcu bogaci

Dimitri:
Kommen groß aus                                                                                Wielka ucieczka (dosł. wielkie uciekanie)

Vladimir:
Ganz groß raus                                                                                     Bardzo duża.

Dimitri und Vladimir:
In St. Petersburg erzählt man sich von Haus zu Haus                             W St. Petersburgu opowiada się od domu do domu

Alle:                                                                                                     Wszyscy:
Schon gehört, was erzählt wird in St. Petersburg?                                 Już słyszał/a, co opowiadano w    St. Petersburgu
Schon gehört, was man auf der Straße sagt?                                         Już słyszał/a, co mówiono na tej ulicy
Hey, hey, hey                                                                                         Hej, hej, hej
Schon gehört, was erzählt wird in St. Petersburg?                                 Już słyszał/a, co opowiadano w    St. Petersburgu  
Schon gehört, wer gibt das Geheimnis preis?                                      Już słyszał/a, kto jest w tej tajemnicy ceniony?
Ein Rätsel, das uns fasziniert                                                                      Zagadka, która nas fascynuje

Dimitri:
Ist doch nur Schwindel, was passiert                                                     Jednak jest to  tylko oszustwo, które się przytrafia

Alle:                                                                                                  Wszyscy:
Prinzessin Anastasia, ob sie noch lebt?                                             Księżniczka Anastazja, czy ona jeszcze żyje?

Einer:                                                                                               Człek:
Wer weiß?                                                                                      Kto wie?


Link



düster - ponury
kahl - ogołocony, bezlistny
frieren -marznąć
zitteren -drżeć
der Aal  - węgorz
der Klatsch - plotka
die Sage - legenda, pogłoska
Sei still - bądź cicho, zamknij się
das Geflüster - szeptanina
kaiserliche - carska/i/e
das Vermögen - fortuna
der Flügel - skrzydło
leihen - porzyczać
ausgemalen sich - wyobrazić sobie
rausgeputzt - zakładając, że
die Belohnung - nagroda
sonst - inaczej
das Rätsel - zagadka
der Schwindel - oszustwo

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz