Hör auf zu weinen Przestań/ skończ płakać
Und nimm meine Hand i weź mą rękę
Halt sie ganz fest, Przytul ją bardzo mocno
keine Angst. nie bój się
Ich will dich hüten, will Chcę ciebie strzec, chcę
Dich beschützen, Cię ochronić
bin für dich hier. Keine Angst. jestem tu dla ciebie. Nie bój się.
Du bist so klein Jesteś tak mały
Und doch so stark. a jednak tak silny
In meinen Armen halt' ich dich schön warm. W mych ramionach zatrzymuję tobie ciepło
Von nun an sind wir unzertrennlich, Odtąd jesteśmy nierozłączni,
bin für dich hier. Keine Angst jestem tu dla ciebie. Nie bój się.
Denn dir gehört mein Herz Bo do ciebie należy moje serce
Ja dir gehört mein Herz. Tak, do ciebie należy moje serce
Von heute an Od dziś
Für alle Ewigkeit. aż po całą wieczność
Dir gehört mein Herz Do ciebie należy moje serce
Nun bist du hier bei mir. Teraz jesteś tu tylko dla mnie
Denn dir gehört mein Herz, nur dir Bo do ciebie należy moje serce , tylko do ciebie
Nur dir Tylko do ciebie
ja könnten sie mit unsern Augen sehn Tak, potrafili spojżeć nam w nasze oczy
Sie trauen nicht was sie nicht verstehen Oni nie ufają (temu) czego nie rozumieją
was sind verschieden doch unsere Seelen czemu my jesteśmy różni, jednak nasze dusze
sind nicht verschiedenen sondern eins nie są różne, lecz są jednością
Denn dir gehört mein Herz Bo do ciebie należy moje serce
Ja dir gehört mein Herz. Tak, do ciebie należy moje serce
Von heute an Od dziś
Für alle Ewigkeit. aż po całą wieczność
Dir gehört mein Herz Do ciebie należy moje serce
Nun bist du hier bei mir. Teraz jesteś tu tylko dla mnie
Denn dir gehört mein Herz, nur dir Bo do ciebie należy moje serce , tylko do ciebie
Nur dir Tylko do ciebie
aufhören - skończyć, przestać
von nun an - odtąd
unzertrennlich - nierozłączny
sondern - lecz
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz