Dołącz do nas

wtorek, 4 sierpnia 2015

Pinokio - Wenn ein Stern in finstrer Nacht



Wenn ein Stern in finstrer Nacht                             Jeśli gwiazda w ciemną noc
strahlend dir entgegen lacht,                                    radośnie się w ku tobie/w twą stronę śmieje

schau zum Himmel                                                    spójrz w niebo

und du hast drei Wünsche frei.                                 i ty masz wolne 3 życzenia
Wird das Leben dir  zur Last,                                   Życie staje się dla ciebie obciążeniem
wenn du einmal Kummer hast,                                 Jeśli masz kiedyś ( jakiekolwiek) strapienie/kłopot

schau zum Himmel                                                    spójrz w niebo

und der Kummer ist vorbei.                                   a to zmartwienie przeminie
Wenn dein Glück                                                      Jeśli swego szczęścia
auch nirgends aufgebaut,                                         też nigdzie (sobie) nie zapewniłeś 

so will man dann und wann                                      choć chciano niekiedy

mal davon träumen.                                                 raz o tym pomarzyć
Sei dir nur darüber klar,                                          Bądź sobą tylko ponad tym jasne,
diese Welt ist wunderbar,                                        ten świat jest wspaniały

schau zum Himmel                                                   Spójrz w niebo

und es werden Träume wahr.                                   a ono (uczyni, że)  marzenia staną się prawdą.


finstrer - ciemny/ mroczny
entgegen - ku/ w stronę/wbrew
die Last - ciężar/ obciążenie
der Kummer - strapienie, zmartwienie, kłopot
sind vorbei  -przemijać
nigrends - nigdzie
dann und wann - niekiedy
davon - stąd/ od tego/ z tego/ o tym
darüber - ponad tym

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz