Wenn ein Stern in finstrer Nacht Jeśli gwiazda w ciemną noc
strahlend dir entgegen lacht, radośnie się w ku tobie/w twą stronę śmieje
schau zum Himmel spójrz w niebo
und du hast drei Wünsche frei. i ty masz wolne 3 życzenia
Wird das Leben dir zur Last, Życie staje się dla ciebie obciążeniem
wenn du einmal Kummer hast, Jeśli masz kiedyś ( jakiekolwiek) strapienie/kłopot
schau zum Himmel spójrz w niebo
und der Kummer ist vorbei. a to zmartwienie przeminie
Wenn dein Glück Jeśli swego szczęścia
auch nirgends aufgebaut, też nigdzie (sobie) nie zapewniłeś
so will man dann und wann choć chciano niekiedy
mal davon träumen. raz o tym pomarzyć
Sei dir nur darüber klar, Bądź sobą tylko ponad tym jasne,
diese Welt ist wunderbar, ten świat jest wspaniały
schau zum Himmel Spójrz w niebo
und es werden Träume wahr. a ono (uczyni, że) marzenia staną się prawdą.
finstrer - ciemny/ mroczny
entgegen - ku/ w stronę/wbrew
die Last - ciężar/ obciążenie
der Kummer - strapienie, zmartwienie, kłopot
sind vorbei -przemijać
nigrends - nigdzie
dann und wann - niekiedy
davon - stąd/ od tego/ z tego/ o tym
darüber - ponad tym
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz