Dołącz do nas

poniedziałek, 10 sierpnia 2015

Hi-didel-di-dei (ein Künstler der lebt frei)


Hi-didel-di-dei                                                   Hi-didel-di-dei                                 
ein Künstler, der lebt frei                                  artysta, który żyje (będąc) wolnym
er trägt Zylinder und gold'ne Uhr                      on nosi cylinder i złoto na uszach
und lebt in Samt und Seide nur                        i żyje tylko w aksamicie i jedwabiu 

Hi-didel-di-dei                                                   Hi-didel-di-dei
die Kunst macht sorgenfrei                               ta sztuka czyni wolnym od trosk/beztroskim
du ziehst die Leute in Deinen Bann                  ty przyciągasz ludzi Swym urokiem/czarem
und wirst ein großer Mann                                i będziesz dużym mężczyzną
Hi-didel-di-dum ......                                          Hi-didel-di-dum
Hi-didel-di-dum                                                 Hi-didel-di-dum
komm mit auf's Podium                                    wejdź na podium
Hei-didel-di-do                                                  Hi-didel-di-do
ein Künstler, der ist froh                                   artysta, który jest wesoły
er trägt ein Bärtchen und einen Pelz                on nosi bródkę i futro
und seine Stimme ist voller Schmelz               a jego głos jest pełen słodyczy
Hei-didel-di-dum                                               Hei-didel-di-dum
ein Künstler hat es fein                                     artysta jest subtelny (dosł. ma to subtelne)
er wird gefeiert vom Publikum                         on będzie cieszył się popularnością z publicznością
und fährt in goldenen Kutschen rum                i woził się w złotych dorożkach
und ihn umsichert ein Fluidum                         i jego bezpieczna aura
komm mit auf's Podium                                    
wejdzie na podium
Hei-didel-di-dei                                                 Hei-didel-di-dei
ein Künstler, der lebt frei                                 
 artysta, który żyje (będąc) wolnym
er ist sehr reich und zahlt jeden Preis    
          on jest bardzo bogaty i zapłaci każdą cenę
für Schokolade und Himbeereis                 
       za czekoladę i maliny
hei ....                                                                jejku
(später)                                                              (później)
Hei-didel-di-dei                                                 
Hei-didel-di-dei
jetzt lebst Du sorgenfrei                                    teraz żyjesz Ty beztrosko
Vergnügungsinsel, das heißt soviel                  Wyspa przyjemności, którą  jakkolwiek zwiesz
wie alle Tage Bonbons und Spiel                     jak każdego dnia (są) cukierki i zabawa
Hei-didel-di-dei                                                 Hei-didel-di-dei
das Reisen das macht frei                                 To podróże - to czyni wolnym
Vergnügungsinsel, das heißt soviel                  
Wyspa przyjemności, którą zwiesz jakkolwiek
wie Dutzend Eis am Stiel                                  jak tuzin lodów na patyku





der Zylinder - cylinder
der Samt - aksamit
die Seide - jedwab
sorgenfrei - beztroski/ wolny od trosk       
der Bann - czar/ urok
das Podium - podium
das Bärtchen - bródka
der Pelz - futro
der Schmelz - słodycz/ emalia/ polewa/ glazura/ lakier/ szkliwo
fein - drobny/ cienki/ delikatny/ subtelny
das Publikum - publiczność
die Kutsche - dorożka
umsichert - pewny/a/e / bezpieczny/a/e
das Fluidum - fluid/ aura
die Himbeere - malina
hei - jej/ wow
die Reise - podróż
das Dutzend - tuzin
das Eis - lody
der Stiel - patyk

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz