Wir sind Siamesen und zwar Echte. Jesteśmy syjamskie (koty) i jest to prawda
Wir behandeln andre' wie Knechte My traktujemy innych jak niewolników/służacych
Jetzt schaun wir uns erstmal um in diesem Haus Teraz pokażemy się Tobie to nasz pierwszy raz w tym domu
und wir suchen uns das beste Plätzchen aus. i wyszukamy sobie najlepszy placyk/ miejsce
Siehst du auch das Ding, das da im Kreis rumschwimmt? Ty także widzisz tą rzecz, która pływa w kółko
Natürlich! Naturalnie!
Nehmen wir's uns doch bevor's ein anderer nimmt Weźmy to sobie zanim weźmie to ktoś inny
und dann teilen wir uns den kleinen Firlefanz. i wtedy podzielimy się tą małą rzeczą
Du bekommst den Kopf und ich nehm mir den Schwanz. ty otrzymasz głowę a ja wezmę sobie ogon
Hörtest du eben auch? Ty także słyszysz to samo?
Ein Baby lärmt? Dziecko hałasuje?
Wo ein Baby ist, da ist auch Milch nicht fern. Gdzie jest to dziecko, tam niedaleko znajdzie się także mleko
In der Wiege finden wir ganz sicherlich Całkiem prawdopodobne (,że) znajdziemy go w kołysce
sehr viel Milch für dich, und noch viel mehr für mich. bardzo wiele mleka dla Ciebie i jeszcze bardzo dużo dla mnie
behandeln - traktować
lärmen - hałazować
die Wiege - kołyska
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz