Für dich da, im Winter dich zu wärmen Tu dla ciebie, w zimę cię ogrzewa
Immer da, hier kann dir nicht geschehen Zawsze tu, tu nie mogło się tobie nic stać
Wir sind da, dich immer auf zu fangen Jesteśmy tutaj, by zawsze cię odzyskać
Für dich da, wir werden zu dir stehen! Tu dla ciebie, będziemy się znajdować!
Familie! Rodzina!
Seit an seit, wenns' sein muss in Sekunden Ponieważ od tej pory, (jeśli już musi być w sekundach)
Jederzeit, wirst du willkommen sein Zawsze, będziesz mile widziany
Tief in dir, kannst du die Wärme spüren Głeboko w sobie, możesz poczuć to ciepło
Ich bin da, du bist nie mehr allein! Jestem tu, Ty nie będziesz już nigdy samotny!
Familie! Rodzina!
Familie! Rodzina!
Was heißt Familie? Co nazywasz rodziną?
Für die anderen da zu sein! Bycie tam dla innych!
Die Liebe hüllt dich ein. Miłość otuli ciebie.
Wo wir auch sind, du bist nie allein! (tam) gdzie my także jesteśmy, nigdy nie będziesz samotny
Wir sind da, wir wärmen dich im Winter. Jesteśmy tu, ogrzejemy Ciebie w zimę
(Das heißt Familie) (To nazywacie rodziną)
Jederzeit, wirst du willkommen sein Każdego razu, będziesz mile widziany
(Stehts seit an seit)
Tief in dir, kannst du die Wärme spüren Głeboko w sobie, możesz poczuć to ciepło
Wir sind da. Jesteśmy tu.
Du bist nie mehr allein. Nie będziesz już nigdy wiecej sam.
Familie! Rodzina!
(Immer da) (Zawsze tam)
Familie! Rodzina!
Familie!!! Rodzina!!!
da -tu, tam
fangen - złapać, schwytać, odzyskać
jederzeit - (jeder - każdy, zeit - czas) zawsze, za każdym razem
einhüllen - obtulić, otulic, opatulać
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz