Ich singe mein Lied Śpiewam tą pieśń
Voller Sehnsucht mein Lied pełen pragnienia mej pieśni
Und ich suche damit i szukam do tego
Eine, die mich sehr lieb hat Tej jedynej, którą bardzo pokochałem
Ich singe mein Lied Śpiewam tą pieśń
Ein ganz zärtliches Lied całkiem czułą pieśń
Und ich wünsche es zieht i życzę (,by) to przyciągneło/pociągneło
Zu dem der mich begehrt (ciebie) do pożądania (właśnie) mnie
Das Glück steht bereit Szczęście jest gotowe
Wenn man jung und verliebt ist im Mai Gdy jest się młodym i zakochuje się w maju
Denn wie schnell ist der Frühling vorbei Ponieważ wiosna tak szybko przemija
Und die glückliche Zeit i te szczęśliwe czasy
Dann denkst du daran Wtedy myślałaś o tym
Wie es einmal vor Jahren begann Jak to zaczeło sie rok temu,
Als dein Herz einen Liebsten gewann gdy twe serce wygrało kochaną osobę
Und du wiegst dich im Walzer i kołyszesz się w walcu
Vor Glückseligkeit z błogiego szczęścia
Ich singe mein Lied Śpiewam tą pieśń
Ich singe mein Lied Śpiewam tą pieśń
Voller Sehnsucht mein Lied pełnen tęsknoty za mą pieśnią
Wir liegen hier und der Mond über uns Leżymy tu, a nad nami księżyc
Verfolgt uns mit seinem Blick śledzi nas swym wzrokiem
Und deckt uns zu i okrywa nas
Du schmiegst dich an mich Przytulasz się do mnie
Und dann hauchst du das erste Du a wtedy szepczesz to najpierw Ty
Ich singe mein Lied Śpiewam tą pieśń
Voller Sehnsucht mein Lied pełny pragnienia mej pieśni
Für dich dla Ciebie
Link do piosenki w polskiej wersji
die Sehnsucht - pragnienie, tęsknota
ziehen - przyciągnąć, pociągnąć, wlec
begehren - pożądania
verfolgen - śledzi
decken - okrywa
schmiegen sich - przytulasz się
hauchen - szepczesz
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz