GASTON:
Lefou, eben mußt ich mal Lefou, po prostu, muszę ci (jeszcze) raz
denken. podziekować
LEFOU:
Das solltest du nicht tun. Nie powinieneś tego czynić
GASTON:
Ich weiß. wiem
Doch der steinalte Narr ale stary jak świat głupiec
ist Belles Vater, jest ojcem Belli
ein vertrottelter, skapcaniały
schwachsinnger Greis. niedorozwinięty starzec
Also fing mein Verstand Tak więc odzyskaj mój rozsądek
an zu ticken, by zrozumieć
als ich sah jak widzę
diesen törichten Mann. tego naiwnego mężczyznę
Da versprach ich tak obiecuję
mir selbst, sobie samemu
daß ich heirate Belle, że ożenie się z Bellą
und jetzt habe ich i teraz mam
folgenden Plan! następujący plan
GASTON:
Wenn ich... kiedy ja...
LEFOU:
Ja? tak?
GASTON:
Wenn wir... kiedy my...
LEFOU:
Nein! Und sie... Nie! a ona..
GASTON:
Klar? jasne?
LEFOU:
Jetzt kapiere ich! teraz rozumiem/kumam
LEFOU, GASTON:
Dann los! (następnie) zwolnij!
Niemand trickst wie Ktoś pije jak
Gaston... Gaston...
GASTON:
... hat auch List wie ...ma także podstęp/ chytrość jak
Gaston... Gaston...
LEFOU:
... überrumpelt die Blöden ... zaskoczył idiotów
gewitzt wie Gaston... cwany jak Gaston
GASTON:
... denn mein Vorrat ist ... ponieważ mój zapas jest
ganz unerschöpflich... całkiem niewyczerpany...
LEFOU:
... so mies, wie ihn jeder ... tak podły, jak go każdy
hier kennt. zna tutaj.
GASTON:
Dabei bin ich sogar noch Przy tym jestem nawet więcej
barmherzig... miłosierny...
LEFOU:
... nur solang, bist du ... tylko tak długo, ty
kriegst, was du willst, dostajesz, później (to) czego w końcu
dann am End! chcesz
GASTON:
Wer hat Geist wie Gaston? LEFOU: Kto ma dusze/umysł jak Gaston?
Amüsiert wie Gaston? Bawi się jak Gaston?
GASTON, LEFOU:
Wer erfindet so endlos Refrains Kto wymyslił w końcu tak refren
wie Gaston? jak Gaston?
Und schon bald werden I już wkrótce będziemy
wir seine Hochzeit feiern! świętować nasz ślub!
Was für ein Kerl! Gaston! Co za facet! Gaston!
steinalte - stary jak świat
der Narr - głupiec
vertrottelter - skapcaniały
schwachsinnger - niedorozwinięty
der Greis - starzec
törichten - naiwny
versprechen - obiecywać
folgende - następujące
die List - podstęp/ chytrość
überrumpeln - zaskoczyć
gewitzt - cwany
der Vorrat - zapas
unerschöpflich - niewyczerpany
mies - podły
barmherzig - miłosierny
der Geist - umysł, duch
erfinden - wymyślać, wynaleźć
wiem że to nie jest to wideo, ale nie mogę otworzyć tego poprawnego, który jest na Youtube.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz